外国人评马云 国外网友问为什么共产主义这么多富人 - 网红 - 铜陵真爱网
首页 > 网红 >
首页 > 网红 > 外国人评马云 国外网友问为什么共产主义这么多富人

外国人评马云 国外网友问为什么共产主义这么多富人

时间:2017-05-11 21:41:00 出处:未知 作者:未知

Jack Ma: Alibaba founder reveals 9 amazing facts about his life
杰克马云:阿里巴巴创始人自曝他生活中的9件趣事

Jack Ma became the richest man in China, when the company he founded floated on the stock market last year with a value of around £140billion – the largest public offering in history.

去年阿里巴巴公司上市以后,市直达到1400亿英镑,这让马云成了中国最富有的人。

Alibaba, often referred to as China’s answer to eBay and Amazon, now has 100 million visitors every day, said Ma at this year’s World Economic Forum in Davos.

阿里巴巴,相当于美国的易趣和亚马逊。在今年的世界达沃斯经济论坛上,马云称阿里巴巴现在的日访问量可达1亿人次。

Ma was interviewed by Charlie Rose, and revealed a unique insight into the story behind his success…

马云接受了著名主持人查理·罗斯的采访,为大家讲述了成功背后的一些趣事以及他个人的一些独到见解。

1.”Beer” was the first word that Jack Ma searched for on the internet

1.“啤酒”是马云使用互联网搜索的第一个词汇

Back in 1995 Ma made his first trip to the US and used the internet for the first time. After searching for “beer”, he saw that no results came up relating to China. When he then searched for “China” and still saw no results, he decided to set up a Chinese website – the seed for Alibaba had been sown.

1995年马云第一次去美国并第一次使用了互联网。当时他用网络搜索了“啤酒”,没有看到跟中国有关的东西。之后他又搜索了“中国”,没看到任何结果。那时候他就下决心要建立一个中文网站,这也许就是创立阿里巴巴的初衷。

2. Jack Ma applied to study at Harvard 10 times and was rejected each time

2. 马云十次申请哈佛,次次都被拒绝。

Ma said he has had to deal with rejection many times in his life: He failed the entry exams for colleges in China three times and was also rejected for many jobs in China, including one at KFC.

马云说他一生中经历过各种拒绝:高考考大学时考了三次,找工作时多次被肯德基等多家公司拒绝。

The billionaire said he was turned down by the prestigious Harvard 10 times after applying, in reply Charlie Rose quipped “they’re sorry now”.

现在已经是亿万富翁的马云说他曾经十次次申请哈佛,可每次都被拒绝了。主持人查理说“哈佛现在肯定会觉得遗憾的”。

3. Forest Gump is Jack Ma’s hero

3. 阿甘是马云的偶像。

Forest Gump “never gives up” and believes in what he is doing, said Ma. He also quoted the phrase “Life is like a box of chocolates because you never know what you’re going to get”, adding that he could never have foreseen that he would end up at Davos talking about his success.

马云说他最敬佩的是阿甘那种决不放弃的精神以及对自己正在做的事情所持有的那种信心。马云还引用了电影中那句台词“生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块儿会是什么味道”,并说他根本没有想到他会在达沃斯论坛这里讲述自己的成功故事。

4. Jack Ma learnt English by giving tourists free guides – every day for nine years

4. 为学英语每天给外国游客做义务导游,坚持九年。

Limited resources meant it was difficult to learn English when Ma was younger. However, he found that he could learn the language by giving tourists free tours around his hometown of Hangzhou- something that he did during his teenage years every morning for nine years. Ma said that the tourists “opened my mind” because everything they said and did was so different to what he had been taught at school and by his parents.

马云小的时候,因为各种资源有限所以学英语比较困难。但是当时十几岁的他发现,在他的家乡杭州通过给外国游客当导游可以学习英语,于是他坚持了九年每天早上给外国游客做义务导游。马云说那些游客开阔了他的眼界,因为他们所说所做的一切都不同于他从学校和父母那里学到的东西。

5. A tourist gave Jack Ma his English name

5. 马云的英文名字是一位游客给他取的。

Jack Ma’s Chinese name is Ma Yun; he was given the name Jack by a tourist who later became a pen-friend. She struggled with his Chinese name and asked if she could call him Jack, because both her husband and father were also called Jack.

马云的英文名字是“Jack”,这个名字是一位外国游客给他取的,两人之后还成为了笔友。那位外国游客因为觉得“马云”这个词挺难读的,就问能不能喊他“Jack”,因为这位游客的父亲和丈夫的名字都是“Jack”。

本文来源于铜陵真爱网:http://www.tlzhao.com/wanghong/7210.html
转载请保留链接,不保留本文链接视为侵权,谢谢合作!
责任编辑:
[ 最热点击 ]MOST CLICKS
[ 最新更新 ]LAST UPDATED